Your English writing platform
Discover Ludwig"operating lease" is a correct and usable term in written English.
An operating lease is used when a company or individual rents an asset for a specific period of time, such as a building, car, or technology equipment. For example, "The company took out an operating lease on a new fleet of vans to meet their delivery needs."
Exact(19)
Capital and operating lease liabilities utilize the University's debt capacity.
When an operating lease does not meet the definition of a capital lease in 1.c above, the operating lease payments are expensed as incurred.
However, S&P's estimate, which includes the currently reported £221m pensions deficit, minus tax assets of £21m, but plus operating lease commitments of about £140m referred to as "debt-like obligations", is a net debt figure of £1.2bn.
Real estate leases account for 70% of operating lease payments.
That didn't include the $10 billion in operating lease commitments it had on 166 aircraft.
The sale includes all of BMI Regional's fixed assets and liabilities, including owned and operating lease aircraft.
Similar(41)
What are some disadvantages? 2. What are the advantages and disadvantages of accounting for a lease as an operating lease versus a capital lease? 3. What are the accounting criteria for a capital lease? 4. Does Intel lease its PP&E under capital leases or operating leases?
All leases not qualifying as a capital lease are classified as operating leases.
Capital and operating leases are considered long-term financial obligations of the University.
As a consequence Bridgepoint will own a portfolio of freehold properties while Care UK will have a portfolio of operating leases.
Standard & Poor's, a credit-rating agency, counts the capitalised value of operating leases towards total debt if firms disclose the data.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com