Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
In one sense, Mr. Obama was simply reaffirming a transition he initiated last year, and the name of the mission in Iraq is only now catching up to the way American forces have actually been operating for some time now.
While high-tech goods rely on a complex network of suppliers that help keep inventories of parts low, most manufacturers whose factories are still operating have enough parts to continue operating for some time.
Global Witness had expressed concerns about how the Kimberley Process was operating for some time; it said the final straw was the decision last month to allow Zimbabwe to export diamonds from the Marange fields, where there have been reports of widespread human rights abuses by government security forces.
Other reactors kept operating for some time after the accident.
"The reality is that the Unit 3 reactor will not be operating for some time," Edison said in the statement.
The newly appointed president of a prestigious school of education took a year to evaluate some 40 centers at the school that had been operating for some time.
Similar(51)
Having operated for some time without a design director, the designers, modelers, and technicians that make up the team lacked focus and vision.
A fossil fuel power plant may operate for some time before the global warming due to its CO2 emission exceeds the warming due to its direct heat emission.
On the contrary, most of the FP pilot plants which have been designed, built, and operated for some time have been decommissioned or mothballed.
It ends a two year ban and comes as a further acknowledgement that the facility President Obama vowed to close within a year of taking office will operate for some time to come.
The Egyptian Air Force has over 200 F-16s and can operate for some time without resorting to cannibalization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com