Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(9)
It would be more reasonable if it is replaced by a limit of operating flow rate.
A major limitation of the NIH calculation is that hemolysis is normalized for blood flow rate, but operating flow rate is ultimately irrelevant.
The model is parameterized based on the operating flow rate, room temperature and radiator specifications.
A step-by-step procedure is presented for the selection of an appropriate impactor design and operating flow rate for a desired maximum aerosol particle size.
The methodology is shown to be useful for obtaining the diode dimensions that would yield the desired diodicity for the required operating flow rate.
Samples were injected at a volume of 25 uL and the operating flow rate was 0.6 mL/min.
Similar(51)
This mixing parameter is analytically described as a function of operating flow rates and the applied magnetic field.
In addition, the RTD analysis confirms that the fractal distributor of high outlet density shows consistently good distributing performance for a wide range of operating flow rates.
The liquid holdup was empirically correlated as a function of the physical properties of the fluids used in addition to the operating flow rates.
Most of the current European EGS projects are characterized by reservoir/bottomhole temperatures <165°C (e.g., Bruchsal, Landau, Unterhaching, Insheim, Mauerstetten, Groß Schönebeck, Soultz; Breede et al. 2013) and worldwide operating flow rates frequently are <40 l s 1 (Breede et al. 2013).
Values of axial dispersion coefficient in this work ranged from ∼10−4 to over ∼ 3 × 10−3 m2/s, which are comparable or less than those in other RPC designs under similar phase velocities and oscillatory conditions, but an almost order of magnitude lower than those measured in bubble columns under similar operating flow rates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com