Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"He was living and operating at a pace that was ninety-five times faster than anybody else," Mike Birbiglia told me.
Similar(59)
The Eagles ran 30 plays in the first quarter and 53 in the first half, operating at a dizzying pace against an overmatched Washington Redskins defense in a 33-27 victory.
Using fluorescently-labeled dextrans as model biomolecules and commercial ultrafiltration membranes, it was shown that the HTSC device gave the same separation performance as a traditional stirred cell, but with the added benefits of operating at a faster pace (due to its parallel nature) and requiring nearly an order of magnitude lower sample volumes.
I'm operating at a very rapid pace, so I don't immediately think about whether a lyric needs to be changed because under-18s might not understand it, for example.
But in contrast to New York, where several train tunnels flooded, the Washington Metropolitan Area Transit Authority said that starting at 2 p.m. on Tuesday there would be bus and rail service on all routes operating at a less frequent pace in Washington and the surrounding areas.
TV shows, like the rest of the world, started to operate at a frenetic pace.
Illustrating the widespread complaint that Icann operates at a sluggish pace, these criteria are being recommended nearly two years after the domain extensions were chosen.
Indian courts operate at a sluggish pace, and the trial, which has been under way for more than a year, is expected to continue for at least another year.
5 p.m. 1) FOR WINE LOVERS Conventional wisdom holds that the Dutch side of the island (St. Maarten) operates at a faster pace than the French side (St. Martin).
What began for Mr. Parr, Mr. Cohen and others as assignments in a small, specialized area of high finance — the bond insurance industry — has broadened in scope and lately operates at a relentless pace.
B: Life in Korea operates at a faster pace than it does in Canada.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com