Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Thats been a safe operating assumption for Beltway insiders.
It has been widely reported, and has been an operating assumption for agencies working in northern Nigeria, that AQIM gives support to Ansaru with the agreement that the group would take advantage of the presence of foreigners in Nigeria by kidnapping them and handing them over to AQIM operatives in the Sahel for money, arms and training (ibid, p. 6).
Similar(56)
The operating assumptions for the use of the method underlying these filters are: 1) the data to be processed are recorded at fixed and uniform intervals; 2) the phenomenon analyzed can be represented by a continuous curve.
Operating assumptions about the world were completely shattered.
That has been the central operating assumption of the aid business for a decade.The thesis was true in 1990: then, over 90% of the world's poor lived in the world's poorest places.
And it seems to be her operating assumption that they do.
Perhaps no line in the entire six-thousand-word piece attracted as much attention as this declaration by Kenneth Murphy, head of the FEMA division responsible for Cascadia: "Our operating assumption is that everything west of Interstate 5 will be toast".
Now, the operating assumption is that we can blame teachers for students' poor academic performance.
For all research uses, the operating assumption was that all directly identifying information would be removed prior to use.
Kenneth Murphy, who directs FEMA's Region X, the division responsible for Oregon, Washington, Idaho, and Alaska, says, "Our operating assumption is that everything west of Interstate 5 will be toast".
The operating assumption is that Sling TV subscribers will also sign up for other online services, such as Netflix and Hulu Plus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com