Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
He had started his first business at 12, operating a string of candy machines in high schools throughout what would become known as Silicon Valley.
(Gambolati turned to training thoroughbreds after working a hardly blue-blood stint as a statistician for the Tampa Bay Buccaneers in the team's lowly debut years, then operating a string of Laundromats).
Moving to the U.S., Yan worked in the family business operating a string of warehouses in California.
Within a few years she and Charles Sowl separated, leaving her once again on her own, but she persevered, operating a string of eating places in northwest Glendale until the mid-1930s.
Sam contributed millions to political candidates, cultural institutions and Jewish charities, but he could not bury a past that included operating a string of hotels along the Canadian side of the U.S. border that were rumored to be brothels.
Similar(55)
Both are in Queensland, Australia's main coal-producing region, where Glencore already operates a string of mines.
Egypt has a light, as does the United States, where Lukoil operates a string of gas stations on the East Coast.
Target's agents learned that the group comprised thirty Pakistani immigrants, most of them illegal, who operated a string of convenience stores.
This January, BAAM, which operates a string of clinics across the UK, received an unprecedented number of bookings for its courses, despite January traditionally being its quietest month.
In the 1980's and early 90's, he was a successful actor; after the breakup of the Soviet Union, he opened and operated a string of restaurants.
A jack of all trades before embarking on an acting career in his 50's, Mr. Viterelli said in interviews that he once operated a string of music schools started by his family in Queens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com