Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
For what elevates The Ladykillers way above panto predictability is that it operates slightly off-centre; it takes its cue from its heroine (christened Mrs Lopsided), rattling about in her wonky house, perched by the railway sidings.
The 1955 Ealing comedy, in which Alec Guinness's gang of fairly dim crims come a-cropper while trying to manipulate an elderly lady into aiding a robbery, was the studio's neatest, trippiest affair, said Catherine: "What elevates The Ladykillers way above panto predictability is that it operates slightly off-centre".
The CSA beamformer operates slightly differently, multiplying one subarray output with the complex conjugate of the second subarray output [2, 3].
We have proposed a design based on a double layer metal-alloy/dielectric stack that operates slightly off resonance.
Similar(53)
Academies are just schools, albeit operated slightly differently to other schools, but there's nothing inherently good or bad about them.
"If you only focus on the dark side of the Nazis, they just appear like crazies operating slightly out of time.
They offer great convenience and choice to art buyers, much like art fairs, but they all operate slightly differently and so appeal to different art buyers for different reasons.
Crisis had always been Zweig's subject, but in his years of greatest success he had tended to handle it by means of plots that operate slightly too efficiently.
Herrera has impressed more than many had expected in United's two tour games, demonstrating that he can comfortably operate slightly deeper, building the play and freeing up the No 10 role for Mata.
Yet British regulators are using the narrow powers granted under European law to effect significant changes not only in how bank branches behave but also in how their parent banks behave elsewhere".They're operating slightly beyond their powers," judges one senior lawyer.
They will all operate slightly differently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com