Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The consumerism that is our great shared activity operates chiefly as an opportunity to express our differences, carve out a private identity.
Similar(59)
It also will allow them to play with new technologies that ultimately may supplant the network of networks that currently serves as the Internet's nervous system with something we can scarcely yet imagine -- say, an entirely wireless infrastructure or one that operates chiefly on optics.
Bus services are operated chiefly by Arriva Kent & Sussex, providing local town and rural services to Tonbridge, Paddock Wood and Sevenoaks, as well as express services to locations such as Bromley and Maidstone.
The project is expected to operate chiefly on storage water.
In addition, nursery schools and kindergartens, operated chiefly by private groups, were gradually gaining popularity.
He sees worrying trends.Counterfeiters used to operate chiefly in developing countries, says Mr Clark, but now his firm sees fakes coming from such rich and well-regulated places as Canada and Britain.
Although many of these corporations operate chiefly in their domestic markets, practically all intend to move overseas.
Operating chiefly in Palestinian refugee camps and poor Sunni enclaves in Lebanon's north and east, these groups supplied suicide-bombers for Iraq.But as Iraq has grown less hospitable to al-Qaeda-style jihadists, the human flow has reversed, with many heading back to Lebanon.
Others are creators who operate chiefly within indie-pop, drawing on techniques and complexities pioneered by avant-garde rock innovators like Brian Eno and Captain Beefheart.
Operating chiefly from the right wing, he has offered a combination of skill and tenacity to record 14 league goals and provide another nine assists.
Operate tanks as often as possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com