Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(13)
Vice, which is involved in magazine publishing, film production, music recording and operates a range of online channels, has gained attention in recent times with a number of initiatives and stories that have trumped the established media.
The British lender said it had walked away from the acquisition because of weakness in the local economy that would make it difficult to generate suitable returns, according to Peter Marks, the outgoing chief executive of the bank's parent, the Co-operative Group, which operates a range of businesses including supermarkets and funeral homes.
In Indonesia, for example, Sequoia-backed Go-Jek operates a range of on-demand services thanks to a fleet of more than 200,000 drivers.
Its vehicles support battery swapping at dedicated stations while it operates a range of roaming charging trucks can reach users who are low on juice.
Founded in 2005 as GirnarSoft, CarDekho operates a range of online portals that sell new and second-hand cars and motorbikes in India.
Likewise, he said there is potential to work more closely with SBI — which operates a range of financial services in Japan — in the future.
Similar(46)
That would have the effect of stultifying attempts to operate a range of schemes to meet particular needs".
(this is the idea that you guarantee everyone a minimum level of income, rather than operating a range of welfare payments).
But ships that operate a range of such improvements can be 10 percent more fuel-efficient, Mr. Benito said — perhaps much more.
Described publicly only once at a technical conference four years ago, the software is intended to enable users and employees to sign in with their password just once to operate a range of services.
Both Berkeley's and Columbia's journalism schools operate a range of online news sites that feature reporting by its students in city or outlying neighborhoods.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com