Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
The over-all effect is strange, as if time had operated differently on different people.
As the boundaries between philanthropy and business continue to blur with the rise of venture philanthropy, social enterprise and other "hybrid" philanthropic models, the assumption that nonprofits and for-profit businesses are essentially different and should be operated differently becomes more difficult to defend.
The VFCWs operated differently with the intention of creating different oxygen conditions, whereas the HFFs were operated identically.
However, these factors should not have operated differently between groups, and there were no differences in demographics between included and excluded patients.
"He certainly had the authority to try to make a difference and make sure those mines were operated differently.
The Senate panel has operated differently.
Similar(30)
Similar to pluralism, neo-corporatism operates differently in different countries depending on sociopolitical and historical circumstances.
More generally, it's important to remember that voucher programs operate differently in different places.
Moreover, the same kind of bias might operate differently in different studies.
Similarly, readiness may operate differently within different populations, e.g. treatment/non-treatment or specialized treatment milieus, etc).
Different sectors can operate differently and identifying and clarifying results is not always common practice.
More suggestions(15)
operationalized differently
operated elsewhere
operated independently
operated equally
operated alternatively
regulated differently
operated normally
operated apart
operated similarly
operated differentially
reported differently
manipulated differently
operated individually
operated separately
negotiated differently
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com