Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
At a house fire, we need two firefighters to go inside, one to operate the pump and an officer in charge, to keep operational oversight.
"The manual tracking allows you to operate the pump nine to 10 hours a day rather than four or five," says Polak.
The launcher presented in this study uses explosives to operate the pump tube of a two-stage light gas gun via continuous linear implosion.
The accurate restoration was possible because a vintage photograph also survived showing the engine in the 19th century, when it was still complete with its undercarriage, towbar and wheels, and the long wooden arms to operate the pump.
Given the remote location of the camp, the plant operated using photovoltaic cells; a year later, a 10 kW wind turbine was added to the solar unit to operate the pump [17].
Motor power P m is that needed by the electrical motor to operate the pump, it differs according to the motor efficiency η m as shown in Eq. 5 below: {P}_m=frac{P_P}{eta_m} kW) (5).
Similar(49)
The time-continuous contaminant mass discharge data can be used to evaluate the impact of the source-zone remediation efforts on reducing the time required to operate the pump-and-treat system, and to estimate the cost savings associated with the decreased operational period.
Fuel supplies to operate the pumps may last a couple of weeks, and then the water disappears.
Customers operate the pumps with brightly colored touch-screen controls like those on some automated teller machines.
On paper, the 15 professionals are supposed to do nothing but drive the fire trucks and operate the pumps while the volunteers fight the fires.
Two days after humans disappeared, the New York City subway system would be filled with water, since there would be no one around to operate the pumps.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com