Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'operate services' is correct and usable in written English.
You can use it when you want to convey the idea that someone is providing or running a certain type of service. For example: "The company operates several services to benefit the local community."
Exact(34)
This addition is necessary because the current definition does not assume the existence of an exclusive right where two undertakings are joint contractual parties to a service contract even if, owing to these rights, no other operators can obtain authorisation to operate services.
Train operator Southeastern has had its franchise to operate services in south London, Kent and East Sussex extended for a further two years.
Directive 2001/12/EU that is designed to clarify the formal relationship between the state, the infrastructure manager and the railway undertakings (operators); Directive 2001/13/EU that sets out the conditions for freight operators to be granted a licence to operate services on the European rail network; and.
Under the PFI, the government asks a consortium of banks, builders and service operators to raise the finance to design, build and operate services in return for which it guarantees to pay an annual service charge.
TransPennine Express operate services as part of their "TransPennine North West" operations, running trains between Manchester Airport and Blackpool North, Barrow-in-Furness, Windermere or the Scottish termini.
Maxjet will operate services to New York daily except Saturday.
Similar(26)
It is still operating services from Kobe and Nagoya.
It also operates services from Portsmouth to Fishbourne and Ryde.
Services East Coast currently operates services from London King's Cross to Yorkshire, the north-east and Scotland.
SeaFrance, which operates services between Dover and Calais, reports a 13 per cent rise in car traffic in 2010.
Southeastern operates services in south London, Kent and East Sussex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com