Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We recently reported results from a clinical trial in which 42 patients with operable HER-2-overexpressing breast cancer were randomly assigned to receive either 6 months of preoperative T/FEC chemotherapy (four cycles of paclitaxel followed by four cycles of 5-fluorouracil, epirubicin, and cyclophosphamide) alone or concomitant with weekly trastuzumab followed by definitive surgery.
Her guns were operable by September 1942, but replacing her entire electrical system took longer so the navy took of the advantage of the delays and incorporated some modifications based on lessons learned from the attack.
The battleship's wounded condition is possibly what saved her: although standard procedure was to steam at 16 kn, New York could make only 12 kn on her one operable propeller.
Ironically, the battleship's wounded condition is possibly what saved her: although standard procedure was to steam at 16 kn, New York could make only 12 kn on her one operable propeller.
The ship continued firing in all directions, but was not able to target the battleships with the other four operable 14-inch guns of her amidships turrets until almost 04:00, after turning west.
They renamed her General Alekseyev and carried out shore bombardments with only three of her of twelve guns operable.
Every operable elderly patient was included despite her disease stage.
No. 3 boiler room was still operable and the ship reached Dover under her own power.
As a series configuration, the subsystem is only operational if both components are operable.
By 1 April 1945, only a single engine was operable and the Kriegsmarine made the decision to strip her crew for combat duties ashore after she was moved to Cuxhaven.
Over-expression of HER-2 is associated with poor outcomes in operable breast cancer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com