Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
King opens in a beguiling collaboration with the Secret Quartet, presenting new works for <\/span>oud<\/span> and strings.
Similar(59)
From the legendary Quintarelli estate in Valpolicella, a beguiling white wine scented with white peaches and lime.
So every time network executives open their wallets to bet on a beguiling dark horse, as ABC did with "Mulholland Drive," their tension is palpable.
With few exceptions, other than a beguiling high-rise view of the city in ghostly crossbeams below, like a swath of crumpled gauze, the predominant style is borrowed.
A beguiling small-scale version by the National Youth Music Theatre in 1991 suggested that the time might be right for another approach.
The film itself has a beguiling magic that builds steadily for about an hour before dissipating in a flurry of willful narrative perversity.
Together the two sections read like a beguiling experiment.
Teju Cole's gifted first novel, "Open City" (Random House), is a beguiling and substantial work, in which the flaneur-like narrator wanders around Manhattan (and briefly Brussels), meeting people and musing on those encounters, as well as on his Nigerian childhood — and on politics, on literature, music, and American history.
Teju Cole's gifted first novel, "Open City" (Random House), is a beguiling and substantial work, in which the flaneur-like narrator wanders around Manhattan (and briefly Brussels), meeting people and musing on those encounters, as well as on his Nigerian childhood and on politics, on literature, music, and American history.
It's served with fava beans, fennel and brussels sprouts in a light, beguiling, very fragrant sauce using lemon must.
When a beguiling stranger opens a candy shop in a small French town and announces plans for a chocolate festival that coincides with Easter, the parish priest is driven to sabotage by what he sees as an assault on the church's teachings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com