Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The results show that openness, website usability, and perceived security concern significantly influence customers' Internet banking use.
Penn State's tab for covering the scandal was made available on an "Openness" website set up by the University.
However, despite Penn State's pledge to transparency in the aftermath of the Sandusky scandal, and an "openness" website which posts current president Rodney Erickson's contract, the university refused to cooperate fully with the Chronicle for their annual survey.
Similar(56)
To improve the openness and availability of the results, the Excel could be made more readily available through an online representation on an open website.
Craigslist.com can be an alternative to the newspaper and may offer better results due to the openness of the website.
The ECP website says that for openness and transparency, minutes of meetings are routinely published after three weeks.
Dynamo Dresden's chairman, Robert Schäfer posted a statement on the club website stating: "Hospitality, respect and openness towards asylum seekers follows directly on from sporting values held by our teams.
In fact, Clinton has expressed openness to lifting the cap on her website and on the campaign trail.
The Justice Department's Office of Community Oriented Policing Services said the St . Louis County Police Departmenthad a "pattern of light discipline" for cases of ethical failing and untruthfulness and needed to "reinforce the openness of the complaint process" on its website.
"I believe in openness and dialogue," Al-Hakim told Swedish soccer website Fotbollskanalen.
In the interest of openness and transparency, we created a publicly accessible website (http://www.rxarchives.com) where all 244 trial summaries are posted in pdf format and freely available for download.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com