Exact(16)
Speaking after a session on harnessing data to drive citizen engagement, Bhardwaj said: "David Cameron has taken a very progressive step and I hope open data, which has now meant openness for the government, will also imply there will be greater openness and transparency in the functioning of the private sector".
Will Perrin, campaigner for open justice and Talk About Local founder The Queen should say: "My government will institute a new programme of openness for the courts to reconnect them with the communities they serve and restore confidence that justice is being done.
The prince, 47, was an advocate of greater openness for the Imperial Family.
Even so, the information given in this year's annual report represents a leap forward in openness for the company and for Chinese industry as a whole.
The other, Senator John Kerry of Massachusetts, chimed in saying, "The highest office in the land requires the highest level of openness for the American people".
The Dalai Lama's team agreed to talk again in October but said that "in the absence of a serious and sincere commitment" on the Chinese side, it would "serve no purpose".Despite China's promises of greater openness for the Olympics, foreign journalists still need special permission to visit Tibet.
Similar(44)
The openness for this kind of change can only come when there is some kind of crisis.
To allow "future-openness" for the social system, shifting to a "post-fossil energy system" is necessary [61].
Or openness, for that matter.
Patient-centeredness, staff, team and quality orientation, decision-making and openness for innovations are the main topics of the items on the Structure and strategy subscale.
Our challenge is to allow the space, the openness, for our inner resources to handle the difficulty that comes forward, to be seeing our circumstances in new ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com