Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"openly avow" is a correct phrase and can be used in written English
It means to openly declare or admit to something. Example: The politician openly avowed his support for the new tax reform during his campaign speech.
Exact(2)
Many alternative protein companies openly avow this motivation.
Someone trapped in a conservative cocoon, for whom "liberals" are scary monsters you only read about, would be more likely to regard them as representatives of the "true" liberal position, even if elected officials are too mealy-mouthed to openly avow it.
Similar(58)
The objects of the conspirators are now openly avowed.
Several homosexual priests say they have been denied jobs because they openly avowed their homosexuality or supported homosexual rights.
At the same time, the powerful also develop a private dialogue about practices and goals of their rule that cannot be openly avowed.
One learns very little about Kirstein's relationship with Balanchine from Duberman's book, because — as Kirstein openly avowed in later years — no relationship existed.
Its leader, Hassan Nasrallah, has openly avowed not to let Mr Assad fall, and his forces were instrumental in enabling Syria's army to recapture Qusayr on June 5th.
Over the past two decades, Israel's 1.3 million Arab citizens have been radicalized, with many openly avowing a Palestinian identity and embracing Palestinian national aims.
For at least in Bloom's zesty world there's some humor, some poignancy and some openly avowed love of art".
Interviewed shortly before her recent death, and openly avowing her atheism, movie star Katherine Hepburn was seen as courageous in her averral that 'death is final' … there is nothing beyond.
Here, after all, was a man who had openly avowed his skepticism of an American creed "that rational, thoughtful people could shape their own destiny" apart from the burdens of history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com