Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
They could also openly adopt the judicial conduct code as they work to adapt it.
He could openly adopt children in his home state of Maine.
Similar(56)
While OAS companies drive adoption much faster than their fully proprietary counterparts, being openly adopted is not a panacea.
Over the next few years, he watched as Osama and others in the group openly adopted the styles and convictions of teen-age Islamic activists.
He said the Liberal Democrat policy was not a state secret, arguing it had been openly adopted at the spring conference.
Under the influence of Reubeni's charismatic personality, a young Portuguese Marrano (a Jew forced to espouse Christianity), Solomon Molcho, openly adopted Judaism; his subsequent sermons inflamed the smoldering messianic hopes of many Jews.
During the next several years, he said, he watched as bin Laden and the others in his former group, who continued to study with the Syrian, openly adopted the styles and convictions of teen-age Islamic activists.
Many of those Reagan-era conservatives announced their politics on campus with their dress and grooming, the men sporting aggressively conservative Clark Kent haircuts, blue blazers, red ties, loafers; the women tended to wear skirts and heels -- openly adopting the uniform of the Youth for Reagan army.
The profit motive, openly adopted by Narsad and other groups that sell, auction or otherwise use work by their constituents, is considered by some therapists and critics to deform the art by nudging it toward charm and marketability and away from expressive strangeness.
OAS is openly adopted and openly developed, and is quickly becoming a dominant model for how enterprises build and deliver IT.
Legions of producers have openly adopted new names to pursue new styles of music.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com