Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The band's initial lineup replaced those musical elements with loping bass lines and untethered guitar parts, embracing dissonance and opening up spaces that punk had filled in.
Merit has been recognized for promoting new writers and opening up spaces for expression, so far issuing about 700 works of fiction and nonfiction.
That was until Zagallo deployed Tostão as a false No9 who excelled in opening up spaces and serving his team-mates.
Rather than holding the ball for long periods they attacked with directness, and although Walcott did not receive any passes in behind the defence, he forced Chelsea's backline to defend even deeper than usual, opening up spaces between the lines for Cazorla and Mesut Özil to play neat one-twos and increase the pressure on Chelsea.
The media industry has long been selective in opening up spaces for African American people, while silently reserving all the rest for members of the white majority – and the showering of great prizes on black writers such as Coates, however deserved, was in a way a celebration, by the people who maintain this exclusion, of their own enlightenment and generosity.
The framework facilitates interdisciplinary research on farmer behaviour by opening up spaces of structured dialogue on assumptions, research questions and methods employed in investigation.
Similar(51)
Plagne's songs have a way of opening up space; of generating – instead of consuming – the quiet.
We haven't opened up space to others.
"We believe that by opening up space we can help empower the Cuban people to live better lives".
The partnership is applauded for opening up space to "68 nations, not simply the 15 who operate it.
I'd rather have someone to (harmlessly) blame — opening up space for speculation, chaos, and human messiness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com