Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Timber companies have played their part; a Korean one has been accused not only of cutting into precious hardwood forests around and in the Bosawas reserve on the Caribbean coast, but of opening trails into the forest for settlers like the ex-Contras.
Similar(55)
The Kings, who rallied from a two-game deficit in the opening round, trail the four-of-seven-game series, 3-2.
Where the hosts had dawdled through the opening period, trailing to a slickly constructed Charlie Adam goal, Gayle had been energetic and eager.
Seren Bundy-Davies, a runner not without gifts, had a nightmare in the opening heat, trailing in last fully two and a half seconds below her season and personal best.
Stepanek double-faulted twice for the Czechs to be broken in the second game of the opening set to trail, 4-1.
Nesho Milosevic scored 15 points for the New Jersey Institute of Technology (0-9), which scored the opening basket, then trailed for the rest of the game.
Kournikova, still seeking her first WTA Tour title, ousted Nathalie Tauziat of France, 6-2, 6-1 Fresh from a victory -- her first on home soil -- two weeks ago in the Swisscom Challenge, Hingis was broken in the first and fifth games of the opening set and trailed, 5-1.
This year marks the 20th anniversary of the opening of the Trail, one of Trent's masterworks and still the single largest course-building project ever undertaken.
World number two Rory McIlroy carded an opening 70 to trail the leaders by five shots at the Wells Fargo Championship at Quail Hollow in North Carolina.
He showed me a well where the NGO had provided funds to expand the opening and the trail into the well and to make a permanent concrete trough where before the people had mud troughs that needed continual repair.
Kevin Ryan's side struggled in the opening half and trailed by 0-12 to 0-8 at half-time, with all bar two of their first half scores coming from frees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com