Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
You can watch the opening part of Hague's speech here.
The detention center, Yarl's Wood, was then just opening, part of an expansion that the government and its private partners promised would triple the rate of expulsion.
BLOOMBERG NEWS Credit Card Complaints Move Online | The Consumer Financial Protection Bureau is opening part of an online database on Tuesday that includes information about complaints that customers have made about credit card companies, The Wall Street Journal reports.
So good is the India-America relationship these days that Barack Obama has been warmly welcomed even when he comes with precious little to say.The opening part of his four-country Asia trip, in India, may turn out to be a great success (at least compared with the Indonesian part of it, which risks being blown off course by a troublesome volcano).
The energy proposals that Mr. Bush, the Republican presidential candidate, brought out last week -- including opening part of the Arctic National Wildlife Refuge to exploration and incentives to promote coal and nuclear power -- could test the willingness of Americans to rebalance environmental and energy priorities in the face of higher prices.
Similar(55)
The groups claimed the bureau had not sufficiently weighed the environmental consequences of opening parts of the Swell for drilling.
Threaded through the proposal was the idea of opening parts of an important building to the public.
Companies such as IBM, Microsoft and Google are opening parts of their most advanced algorithms.
It is opening parts of myself I once kept hidden.
Protesters also reportedly took control of the presidential luxury residence at Mezhigorye near Kiev, opening parts of it to the public.
To much fanfare, the city opened part of the site for tourists in 1999.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com