Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
At the company's first developer conference, Magic Leap announced they are opening orders of the Magic Leap One Creator's Edition headset to the 48 contiguous states of the USA.
Similar(59)
Last Saturday's opening, ordered by Egypt's interim leadership, was seen as a sign of a new approach, giving Gazans a gateway to the world that bypassed Israel.
Suddenly, I needed a quick and large cash infusion to make such a large opening order.
The opening order will be placed through The Athlete's Foot Corporate Warehouse, with their assistance as to styles and size runs.
Ask for an opening discount on any order you potentially make with wholesale suppliers; fierce markets will cause suppliers to compete for your business, making an opening order discount a nice show of appreciation, and a savvy business move to boot.
To celebrate the 25th anniversary of the club's opening, New Order's bassist Peter Hook is curating a big party tonight at Urbis.
Cardelli, a two-time flag bearer at Olympic opening ceremonies, ordered a beer.
The moderate opposition's attempt in 1962 to force a democratic opening in order to enter the European Economic Community EECC) was dismissed by the regime as treason.
The misremembered opening move order, the positional debacle, the squandered advantage, the bungled attack – he approaches our weaknesses sympathetically, ever the understanding and encouraging teacher.
The TVI stylet was then further advanced through the glottis opening, in order to complete the tracheal intubation; this was done without difficulty.
Prior to grinding, bags containing pod samples from each of the 16 samples were taken out of the freezer and allowed to reach room temperature prior to opening, in order to prevent moisture condensation onto the pod surface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com