Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But in fact, it is very simple and doesn't depend on any prior knowledge or jargon (though we have some technical terms)," pronounces the opening screen of the website for An Inquiry into Modes of Existence (Latour 2013, "When").
According to the opening line of the website's about page, New York City's annual World Maker Faire is "an all-ages gathering of tech enthusiasts, crafters, educators, tinkerers, hobbyists, engineers, science clubs, authors, artists, students, and commercial exhibitors".
When Dmitry Kiselyov, the Russian state television presenter known for his scandalising monologues, announced the opening of the Kremlin's new website and radio service Sputnik News, he stressed that it would continue the tradition of Soviet propaganda to counter what he called the "aggressive" pro-American bias of the western media.
They have seized on the spate of computer failures in the opening of healthcare websites to claim they are a failure.
The term "homepage" means the opening or main page or screen of the website of an online pharmacy that is viewable on the Internet.
If you see an usher opening on the "Career Opportunities" page of the website, you need to direct your inquiry to the email address listed at the top of the page.
Near the opening of the book, Lilla pays a visit to the respective websites of both the Republican and Democratic parties.
In conjunction with the exhibition the gallery is publishing a fully illustrated 48-page catalogue and an indepth website scheduled to launch with the opening of the exhibition.
In recent months Vietnamese teens chattering away on websites have become fervent about the opening of the country's first McDonald's restaurant, in Ho Chi Minh City.
The opening of the summit was delayed.
The opening of the valves is silent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com