Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The opening of a second terminal at Dublin Airport in 2010 has also created capacity for new entrants, although few have seized the opportunity, given the dominance of Ryanair and Aer Lingus in what is a relatively small market.
Similar(59)
Despite the still active and expanding docklands to the west of the city centre, further enhanced with the opening of a fourth cruise terminal in 2009, parts of the eastern docks have been redeveloped; the Ocean Village development, which included a local marina and small entertainment complex, is a good example.
A second terminal, the North Terminal, was built in 1988.
The opening of a second offshore oil terminal in the south could soon increase exports by a few hundred thousand barrels a day, Shamkhi al-Faraj, the head of the state oil exporting agency told Reuters in Dubai.
"It's the opening of a second front," she said.
Glass Dreams will secure a $50,000 long-term loan to facilitate the opening of a second storefront.
Part of a $3.8 billion expansion, which included the opening of a third runway in October, it is due to open on February 29th, weeks ahead of schedule.The new terminal is not merely window-dressing for foreigners.
A third terminal is being built.
In an effort to avoid the blunders which overshadowed the opening of Heathrow's fifth terminal in 2008 – when dozens of flights were cancelled and thousands of passengers were delayed – 10,000 volunteers have been deployed over a period of several months, as well as 20,000 staff, to ensure the smooth operation of the airport.
Since the opening of a new terminal in November 2007, the airport has hired some 60 disabled, bilingual workers to serve as Mexico's face to the world.
The last opening of a new terminal at the airport, Terminal 5, saw operators heavily criticised after chaotic scenes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com