Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
But in the past four years, the trust has found that having potentially awkward conversations has not only enabled it to attract more legacy pledges than in the previous 50 years, it has also opened up discussions with its beneficiaries about other ways it can support them.
Some of her colleagues found it difficult to understand why they were spending support sessions writing poetry, but Christine said attitudes have changed: "It is very interesting to see how the poetry has opened up discussions between patients, carers and the staff".
This opened up discussions and allowed for a connectedness relatively uncommon to art institutions.
It has allowed representational painters and those with an interest in the classical techniques of oil painting to learn about their craft, about each other and has opened up discussions as to the nature and philosophy of their work and whether or not it is contemporary.
For example, asking our informants to draw a sketch map opened up discussions about danger and safety without probing.
Throughout most of the narratives, it was evident that women firstly decided whether they wanted to use the gel, then opened up discussions with their partners.
Similar(54)
He opened up discussion and debate.
Finally, the qualitative method has opened up discussion on how travel time is experienced in order to help explain intensive travelling.
St-Pierre's dominant victory also opened up discussion for a possible "superfight" with UFC Middleweight Champion Anderson Silva in 2010.
Audience members seized the opportunity and opened up discussion on topics as varied as gay players in the NFL, climate change, the economic system of the United States and even space travel.
Recent contradictory reports on widespread [34] versus restricted [37] expression pattern of CSC marker CD44 in HNSCC has opened up discussion to identify novel CSC markers in this cancer type.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com