Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
When the new lease sale goes through in August, more than 20 percent of the reserve will have been opened for development.
With the linking of Al-Fayyūm to the Nile valley by railroad (1874), the governorate's isolation was reduced and the way opened for development of the rich soils deposited by the Nile.
Because of the runaway market of the last eight years, more and more of Manhattan has been opened for development: Mr. Zucker's rentals at 30th Street and Ninth Avenue are rising in a residential location unheard of just a few years ago.
Following the 1948 war the Arab orchards to the east of Tel Aviv were opened for development, and the military started using the Sde Dov airport on a regular basis.
Similar(56)
Despite the explosion, oil executives said more drilling could be expected around the gulf, including parts of the eastern gulf and other coastlines the Obama administration wants to open for development, over the next several months and years.
His interpretation and concerns with religious matters, however, opened for the developments undertaken by Iamblichus and the subsequent tradition of pagan Neoplatonism.
Previously less developed areas were opened up for development with more transport options.
This land had just been opened up for development.
The project will invest in conservation, in an area notorious for deforestation and already opened up for development by the BR-364, a federal highway.
His canvas had been the "open land" which had fallen into decay after the fatal textile strike of 1982, and which, after protracted legal wrangling over workers' dues, was then opened up for "development".
If sold, it is highly likely that Pe' Sla will be opened up for development, with the State of South Dakota building a road directly through it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com