Your English writing platform
Discover Ludwig'open-minded perspective' is correct and usable in written English.
You can use it whenever you are expressing the idea of looking at something in a different way. For example, "I am trying to approach this issue from an open-minded perspective, and consider all the possible solutions."
Exact(4)
In the 1988 movie "Big," Tom Hanks plays a boy in a grown man's body whose youthful, open-minded perspective helps him climb the corporate ladder at a toy company.
In all his work, Travis combines his influences and ideas with an open-minded perspective.
I personally applaud her in being a co-creator of this deft, creative move, which will not only reward her handsomely financially, but will also, I believe, help to permeate the populous with a more open-minded perspective on what's going on in our world, what's going on with our health, lifestyle choices, economics, politics and personal psychology.
An open-minded perspective, in which local conceptualisations and individual and contextual differences can play a role, is thereby a prerequisite.
Similar(55)
The groups taught them to be more "open-minded" about new perspectives and practices, including self-care and a "holistic" approach to medicine and patient care.
Be open-minded to changing your perspective on the issues.
You can help others be more open-minded by sharing your perspective, too.
It is sad to see the pope using a pejorative, rather than encouraging an open-minded discussion of opposing perspectives.
While I pride myself on being open-minded, I was exposed to perspectives in this program that challenged my worldview and made me reconsider the meaning of real impact.
I love the newspaper's perspective – it is open-minded and diverse.
Not surprisingly, he approaches this subject not in the manner a younger writer might, but from the perspective of an open-minded, compassionate man whose values were formed in the 1930s and 40s, which in the end makes for fascinating, utterly charming reading.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com