Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
I had spoken with the landlord, who assured me that I could photograph any of the apartments, and that they'd be very open to filming.
While Cuba is now open to filming, the Cuban Institute of Film ICAICclearlyrly states: "Permits will not be granted if the script content is detrimental to the image of the country and the people of the Cuba".
The use of mobile phone video helps to capture the immediacy of a transitory moment but at the same time requires the researcher to be aware of the toddler and open to filming spontaneous toddler initiated action.
The use of mobile phone video to capture the immediacy of a transitory moment, requires the researcher to be aware of the toddler's activity and open to filming spontaneously.
Jonas, whose father is an ordained minister and who used to wear a purity ring as a symbol of his then-virginity, is also open to filming a gay love scene if the story calls for it.
Similar(55)
But unlike Cannes, open to "film professionals" only, at Toronto everyday mortals are the festival's lifeblood.
"The rest of the world has always been open to films from all over the place," he said.
The Cannes film festival throws its gates open to film-makers from around the world; to male film-makers and female film-makers; gay film-makers and straight film-makers.
"Well, you have to remember that there are very few images left open to film-makers that are going to get that response," says Lang. "And you're limited by that, because people are so desensitised to violence in film".
The SXSW Trade Show -- also part of the official program but open to film, music and other badge types -- is a nice one-stop-shop for getting to know many of the foreign delegations who descend on Austin.
Exhibition itself is in need of a transformation and one of the options open to film is to revert back to its roots as an art form traditionally predicated on performance, theatrical or otherwise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com