Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
In MS, the protective sheath or layer around nerves, called myelin, comes under attack which, in turn, leaves the nerves open to damage.
This decreases their strength and leaves them open to damage.
Similar(58)
He also tweeted that he was hardly the first campaign operative to be open to damaging information about an opponent.
It follows that, given the low standing of politics and politicians, it is open to reputational damage.
While it would be easy for the Steelers defense to key in on Hill, doing so would thus leave another member of the Chiefs varied and dynamic offense open to create damage.
Since the remedies of injunction and damages were mutually exclusive -- enjoining the project would mean that residents would not be damaged -- the court was open to awarding damages only after the project was completed and if the problems regarding the high rise proved true.
Intrepid Sea, Air & Space Museum: 'Space Shuttle Enterprise: A Pioneer' (opening Thursday) Although the shuttle pavilion is not open due to damage from Hurricane Sandy, this exhibition on the history and the development of the shuttle will open on Thursday and remain on view through the spring.
The network of small stores in rural areas served as a lifeline after Maria, even as many struggled to stay open due to damage and broken supply chains.
For example, we've had investors come to us with concentrated equity positions, leaving them open to significant financial damage if that company goes out of business or falls precipitously in value.
Or, if we were cardiothoracic surgeons, we might tell you that we need to crack your chest open to repair your damaged heart valve, and for that to happen you'll need to undergo anesthesia from which you may never wake up.
"Most iPods don't have visible screws and prying it open can lead to damage and void the warranty".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com