Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Enlargement has the virtue, as Downing Street sees it, of making the EU simultaneously more liberal, more Atlanticist, more English-speaking and less open to control by a Franco-German axis.
Similar(59)
Without a strong, stable, and effective Afghan government, we risk serious domestic instability that opens the door to a return to control by the Taliban and related organizations of major parts of the country despite a U.S. military commitment.
This is seen as more responsive to businesses, less vulnerable to flaky foreigners and more open to "soft" control by the state as it tries to manage the economic cycle.
The remaining land would be dedicated to open space to be controlled by a government agency or a nonprofit.
If you want FlasHTML5t you some Androis and leave Steve alone.
The RapidIO interconnect is an open standard controlled by the RapidIO Trade Association.
Twelve dollars gets you access to the beta – a fair bit less than App.net cost in its heyday – and because the project will be ostensibly open and controlled by the users, not a central server.
Since there will be many different computing clouds, the manifesto points out, customers should be able to move their data and applications easily from one to another, and "open" standards, not controlled by one company, should be used whenever possible.Although most companies would agree on the need for openness in theory, there is room for disagreement in practice about the timing.
18 (Recently, NU has become more open to tobacco control, as evidenced by its prohibition on smoking within some of its venues.
The butane will ignite, burning up quickly, and you'll be able to "control" the fireball by quickly opening your hand to display it.
"Sailfish is independent and open offering, not controlled by large corporates, and thus optimal for local collaboration and customisation," says Pienimäki, responding to a question about why Sailfish has prevailed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com