Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
DODOnotes is more of an open sleeve.
Similar(59)
Put on a long-sleeved shirt with open sleeves.
THE CROWD Clubgoers fall broadly into two camps: those looking to get their dance on (T-shirts, light jeans and trainers) and those looking for a mate (open collar, open sleeves, stripes).
"They don't make literal references in the clothes but what you see in their collections are often garments which are associated with certain techniques, such as the use of pleated fabrics, the bolero, the vest and open sleeves".
"It's very special," his father — shirt neck open, sleeves rolled up, every inch the regular dad — told the waiting media hordes, adding, "He's got more hair than me, and his mother's looks, thankfully".
The outward effect of Thakoon Panichgul's compelling show, on Sunday evening, was savage layers — fur escaping from the edges and open sleeves of a drab-blue twill peacoat, models' heads receding into deep hoods while their legs displayed second skins of curly chiffon.
For this, you want a darker-colored shirt with open sleeves that aren't too tight around your wrists but also not hanging down like you're a wizard.
But all this heavy casing of the paint layer is calculated to make the sense of the soft vulnerability of the body within – not just in the painfully delicate exposure of the flesh at her throat and between her breasts, but in the fore-shortened left forearm at her opened sleeve – even more poignant.
(Albert at Downtown Records showed me that by rubbing the edge on your pants — somewhere thick, so you don't get a friction burn — you can quickly melt the plastic and pop open the sleeve).
Today, bachelor's gowns have open, pointed sleeves; master's gowns have sleeves that close at the wrist.
Along the southern wall, 34 monks in colorful open jackets, sleeves rolled up, spar in bare-fisted pairs before a small but intense audience of scholars and spectators.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com