Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The obtained results are applied for proving some open relevant inequalities.
Wilson (forthcoming) objects to grounding formulations of non-reductive physicalism, claiming that they leave many issues open relevant to characterizing the dependence of the mental on the physical, ones that any adequate formulation of the thesis must address.
Similar(57)
He insisted that the military had given full cooperation by opening relevant files to prosecutors and making soldiers and officers available for questioning.
The drop in usage share, in turn, has prevented Navigator from being the vehicle to open the relevant market to competition on the merits.
On a trip to Kenya recently, I spoke at the launch of the Code4Kenya initiative backed by government, the African Media Initiative, media companies, NGOs and the ICT sector as one of the first sustained attempts in Africa focused on making open data relevant to and used by citizens.
We also report on previous experiences and address open questions relevant for the theory and practice of MDWE.
"And I have no doubt in my mind that the direction in which Ed Miliband wants to move, which is as I said an open, modern, relevant party".
Conceptual problems were identified with the tests used in the literature and discussed, and open questions relevant to testing the adhesion of ice were identified.
For example, with the new hot spot functionality, users can open up relevant websites and browse them while continuing to watch the video.
In the first stage, 6 open questions relevant to instruction using e-textbooks in real-life situations were proposed on the basis of the literature review.
If you want something from the business, you open the relevant Pype and start messaging them, pretty much the same way you'd text message with the a friend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com