Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"They may open possible avenues to curbing dishonesty, such as finding ways to reproduce a negative emotional reaction to stop of from engaging in such acts," Garrett said.
Identifying them and understanding the underlying physiological mechanisms would bring new insights in evolutionary ecology, and would open possible ways for genetic improvement of industrial strains.
Although the proposed orchestration of neurophysiological processes is still probably an incomplete scheme of experience-dependent changes in brain activity, we expect that highlighting the dynamical modifications that take place during training will suggest and open possible directions for future research.
The findings also leave open possible redundant functions of members of the three more conserved pairs (but see also below).
This observation suggests that these factors do not directly impact transcription or mRNA stability/decay but leaves open possible effects on other steps in gene expression such as mRNA translation.
Similar(55)
They said that the notes revealed by RTL "opened possible new avenues of investigation".
The finding about non-cognitive skills is being treated as a revelation, and maybe it should be; among other things, it opens possible avenues for action.
This opens possible routes to engineer the electronic spectrum through a control of the strain during growth.
This could have been a very interesting result that may have opened possible innovative usages of game-based strategies of this kind to modify citizens' behavioral routines.
This new research opens possible ways to suppress the many viral infections in CFS, even retroviruses such as XMRV!
More interestingly, this mechanism could in theory be exploited to block HIV-1 replication, thus opening possible novel therapeutic opportunities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com