Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"open perspective" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
It refers to having an open and flexible viewpoint or mindset. Example: Having an open perspective allows us to see things from different angles and understand diverse viewpoints.
Exact(15)
Commentary in Japanese and English focuses on the 13 bridges that slip by overhead, but the real point is the unusually open perspective on this congested city.
Party officials hope that the camera will give "a free and open perspective" on their convention, which will run from Aug. 14 to Aug. 17 in Los Angeles, said Peter Ragone, a spokesman for the Democratic National Convention Committee.
This could open perspective for the treatment of pure ARDS, beyond the management of the post-cardiac arrest syndrome.
In this context, mankind must promote worldwide sustainable-energy development by recognizing and mastering the inherent law of energy development and by developing a global energy view from which global energy concerns are investigated and addressed with a global, historical, differentiated, and open perspective.
"I prefer an open perspective," said Sheikh, "Israel is extremely constricting".
When you accept where you are without judgment, you start to relax and gain an open perspective.
Similar(44)
These aspects open perspectives for future research.
Our findings open perspectives of potential technological importance involving nanocrystal-based device-like behaviour.
Together, these findings open perspectives to increase the biosafety of gammaretroviral vectors for gene therapy.
This unusual ferromagnetism may open perspectives for its application in spintronics devices.
These results open perspectives for utilizing UP pigment for protection against overexposures in the field of plasma medicine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com