Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(27)
LA is known as the City of Angels and it will open its arms warmly and openly if you know what you want.'" Corr says he looked to Crowe's career and Guy Pearce, his co-star in the forthcoming Holding the Man, and has concluded there is no obvious path to success.
The West didn't open its arms and embrace them, and it's been squelched.
An Irish Catholic, Mr. Breslin cannot escape the cruel paradox that the very institution he now detests -- "this club of old men, this Catholic church that refuses to open its arms for so much good, makes it preposterous, and in my book pure evil" -- helped form in him a love for the poor and a passion for social justice.
Still, it's rather heartening to see Nintendo open its arms to the sorts of opportunities that a mobile presence can bring, and I hope that moves like this may cause Iwata to reconsider his earlier stance on crafting games for smartphones.
But there remains a lingering sense among many analysts that France does not always open its arms to foreign investors, whether from Italy or elsewhere, if it means giving up control of well-known French companies.
The country has and will always open its arms to citizens of the world".
Similar(33)
The plaque on Béziers's municipal theatre harks back to one of many occasions in the city's long history when it opened its arms to foreigners.
Now, instead of closing in the early evening when the court workers go home, it opens its arms to a very different crowd.
But if you're a poet, part of you always aches to be accepted by it, and suddenly it's opening its arms".
For a short while, the whole world opened its arms and it became clear that the juke joint frequented by downtrodden farmers indeed, the concept of "juke" itself —provided them not only with entertainment, but with a kind of salvation.
Because this is a land like no other, and it has now opened its arms to everyone welcoming the world in its own fun and unique way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com