Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
His work, at least these days, consists of structural steel building elements -- mostly T-beams and I-beams -- combined in open, increasingly large arrangements that variously suggest out-scaled architectural implements, oil drilling derricks or the bombed-out remains of a building.
This open, increasingly loud hatred against foreigners is mostly a small town phenomenon -- places with high unemployment, limited opportunities and a dangerous right-wing scene, in which the attackers are protected by others.
Similar(57)
(Open membership, increasingly practiced in the United States, meant reception of unimmersed Christians from other denominations).
Even memorial services for killed soldiers, once routinely open, are increasingly off limits.
How can we keep the curriculum open in increasingly industrialised "learning environments" and "managed" institutions?
We seek an open and increasingly united Europe in which all countries, including Russia, play their full roles.
Changing patterns of land use and progressive degradation have reduced diversity and resulted in a more open woodland increasingly composed of species adapted to reduced moisture.
WASHINGTON — There are fights about money and fights about ideas, and the battle over a spending plan to keep the government open is increasingly centered on the latter.
Geothermal energy systems, closed or open, are increasingly considered for heating and/or cooling buildings.
However, those that are open are increasingly being violently robbed, part of a trend that's been holding steady over the last few months.
The importance of opening the lung and keeping it open seems increasingly significant in this era of lung-protective ventilatory support because the use of a small VT for this strategy may worsen progressive lung collapse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com