Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(46)
"We will fight hard to make sure that the internet remains the open forum for everybody".
The presentation will be followed by an open forum for attendees.
"Simply providing an open forum for staff to discuss what keeps them healthy, is vital," she says.
So why isn't there more of an open forum for sharing useful stories of social enterprise failure?
There are dozens of centers across the country providing an open forum for frank discussion of all aspects of motherhood.
"We understand a principle of a learned society is to provide an open forum for intellectual exchange of ideas," Mr. Kutsko said.
Similar(13)
For students who cannot make a visit from India, Penn's Office of Admissions makes frequent visits each year, which include open forums for students and parents.
These days, 25 to 35 people -- primarily managers and other professionals -- show up once a week for instructional workshops and open forums for networking and support.
Karen Magnuson, president of the Associated Press Managing Editors who is also the vice president for news at The Rochester Democrat & Chronicle, said her newspaper is thinking of adding open forums for local sports, but the key is supervision.
Most were entrepreneurs and helped establish the institutions and many of the traditions that remain important in Minnesota, including the Minnesota Historical Society, the University of Minnesota, and the use of open forums for debates and town meetings for community gatherings to discuss legislative issues.
Shultz had held "partner open forums" for staff (called partners in Starbucks-speak) across the country in December in readiness "to discuss issues of race, prejudice and lack of economic opportunity" (price of a latte notwithstanding) in America, and how baristas could get the conversation going with and between customers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com