Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
It means hosting credible, entertaining and intelligent discussions that open dimensions to more information and more authority.
Similar(59)
This paper investigates the circular open dimension problem (CODP), which consists of packing a set of circles of known radii into a strip of fixed width and unlimited length without overlapping.
Effects of opening dimensions and opening shapes on the Vierendeel failure of web-perforated members are investigated in this paper.
This paper quantifies, by means of small-angle neutron scattering (SANS) data, microstructure (porosity, opening dimensions, orientation and morphologies) in plasma sprayed partially-stabilized zirconia (PSZ) coatings, primarily used as thermal barrier coatings.
Thus, the switch occurs at a critical combination of increasing EA/P (decreasing Δϕ*), ipass (increasing I), and gas accumulation which decreases the effective crevice opening dimension, a (increasing R).
And now, the immersive soundscapes open other dimensions.
The challenge and vision behind this treatise and the immense urge to excel will surely open new dimensions of scientific understanding and scientific adjudication in years to come.
The collisions might also produce a whole slew of new particles, open new dimensions of space, or even create tiny, fleeting black holes.
The LHC is designed to smash particles at energies seven times higher than have been achieved before, and physicists hope such collisions will produce exotic new particles or even open new dimensions of space.
Availability of such agents could open new dimensions for intensive language action therapy, as the present limits of massing practice could be extended substantially.
Every new survey opens new dimensions," he says – and he means this literally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com