Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Now there are further concerns over the future of the UK's open data culture.
The establishment of ODI nodes in UK cities will help embed an open data culture in communities, and bring the economic benefits of new and innovative data-led businesses that will help the UK compete in the global race".
With a 5,000 sq ft convening space based in the heart of London's thriving Shoreditch area, and a global remit, the Open Data Institute is looking to spark an open data culture that has economic, environmental and social benefits.
With data.gov.uk, a single website for UK public data, launching in 2010 and Sir Tim Berners-Lee and Sir Nigel Shadbolt founding the Open Data Institute (ODI) in 2012, the UK was taking positive steps to creating a strong open data culture, but being world champions in this field doesn't count for much if you can't back it up with justifiable results.
Founded by Sir Nigel Shadbolt and Sir Tim Berners-Lee, the institute hosts sessions from world-class open data experts to develop new ideas about how to use open data, in its role as a catalyst for a global open data culture, with economic, environmental and social benefits.
My quest to find out the answers to such seemingly simple questions and produce a shareable online map of the English green belt has been successful, yet I can't share it because green belt map data remains closed, despite the advent of an open data culture in central government.
Similar(53)
"The Open Data Institute will accelerate and help shape the evolution of an open-data culture.
She's a strong advocate for open data and open culture.
But ultimately, making open data work depends on culture change.
But making open data work depends on culture change.
The more the culture of Open data spreads, the more such work becomes viable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com