Suggestions(1)
Similar(58)
Their U.S. Open counterparts work in similar conditions, but there is one big difference.
If you ask a member of the business-tech community about the benefits of closed systems versus their open counterparts, one word that will almost certainly come up is "security".
emotional stability and openness were positively related to both cognitive domains, indicating that more emotionally stable and open respondents possess, on average, slightly higher numeracy and literacy skills than their less emotionally stable and open counterparts.
This appears to hold true for the 40ishpercentt of Americans who self-describe as Evangelical or born again as well as their more theologically open counterparts.
This is in accord with our observation that these closed caveolae are more distant from the sarcolemma than their open counterparts (see Fig. 2A).
Blendr, the gender-open counterpart to Grindr, has also picked up steam.
So awesome it won a Crunchie this year for best location app, and so awesome that I often wish Blendr (Grindr's gender-open counterpart) wasn't just full of dudes.
Being a privative tool, its open source counterpart, known as Hadoop, has been traditionally used in academia research [39].
Both enclosed channel flowfield fuel cells produced significantly higher power and current densities compared to the open groove counterpart: the maximum current density obtained was 1.515 A cm−2 and maximum power density was 363 mW cm−2.
The values found for this ratio and for kp were comparatively higher than those recently reported in the literature for its lateral open chain counterpart, the methacrylic monomer with equal number of oxyethylene units in the residue ester (TTEMA).
Given that Oracle touts a commanding market share with its own proprietary database solutions, it is conceivable that the company may not devote adequate resources to its open source counterpart.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com