Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(15)
Its banks and capital markets are more open and efficient.
It should have the authority to hammer out a package that makes the state budget more open and efficient.
Europe's donors also say that bilateral aid should go to NGOs, which are generally more open and efficient than governments.
New Zealand, however, shows that even one of the most open and efficient economies in the world can come unstuck if monetary mistakes are made.
Second, the bar for obtaining a patent, particularly for software or business methods, should be much higher (as it is in other countries), and the process of re-evaluating bad patents should be more open and efficient.
"Our board of trustees has restructured its governance to be more open and efficient, and we are working to set the bar for our operations in human resources, security, athletics and compliance".
Similar(45)
Standardization for development of open, economical and efficient control system has been progressed by international and domestic technical committee and numerous vendors around the world.
Melonport AG is the private company behind the Melon protocol, and was the main actor which brought a lot of these players together.Its aim is to build open, reliable and efficient technology regulated investment products.
But if Neom proves its competitive mettle and attracts residents by keeping its promises of better rules to live and work by, that could just play a role in moving the whole country further along in terms of gender parity, open justice, and efficient commercial law.
The RNAi transfection protocol developed here opens useful and efficient avenues to functional evolutionary genomics not only in Cnidaria, but to basal marine invertebrates in general and probably also to vertebrate larvae.
In the Opening rapid and efficient development of pieces with a view to controlling the center.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com