Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The local government plans to open a visitor center in February that could eventually include a life-size hologram of the singer, whose real name is Park Jae-sang, performing his buffoonish dance.
The local government plans to open a visitor center in February that could _______ include a life-size hologram of the singer, whose real name is Park Jae-sang, performing his buffoonish dance.
So, on Wednesday morning, he and the chief executive of Macy's, Terry J. Lundgren, will officially open a visitor center on the mezzanine level of the store that they say is a first: a collaboration between a retailer and a city tourism agency.
Perhaps, then, we should open a visitor's centre around a truly mysterious tomb, the grave of Richard Plantagenet in the ruined church of St Mary's in Eastwell, in Kent.
JG: The first thing they did at the Scottish parliament was open a visitor's centre... ST: I think that there are important lessons to learn from those new institutions that we've created.
Plans are also afield to open a visitor centre.
Similar(54)
Villagers in nearby Tyndrum, a popular stop on the route north to Glencoe and Fort William, hope to open a visitors' centre and to market Cononish gold to tourists.
To try to convince his neighbors of the benefit of the work the lab does, he said, he hopes to open a visitors center on Orient Point where people can watch video displays about the importance of studying foot-and-mouth disease, and the economic ravages that would be caused if there was an outbreak of it.
Another campaigner, Justin Heath, said the coffin represented the "untimely closure" of the A344, which was shut as part of the £27m project to open a visitors centre at Stonehenge.
To woo the public and avoid the "drinking sewage" stigma, Water Corp. opened a visitor center in 2010.
Sites with windows that open after a visitor has clicked on or run a mouse over a link can be unusable by those who have installed such blockers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com