Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The resulting list shows that most opaque words are high-frequency words with unusual meanings.
The Angolans told him that things had "gone up," or were "tough," opaque words that were supposed to explain each new request for more money.
May's still semi-official coalition partners have not, contrary to the wishful thinking in No 10 before Christmas, had their fears over the backstop assuaged by positive if somewhat opaque words from Brussels.
In this paper, I argue that words chosen for an explicit classroom focus should be words that students are likely to have problems dealing with autonomously, and that these are polysemous words where the meaning required is not the usual meaning; in other words, opaque words.
The paper shows how to create a list of opaque words for teaching engineering English at a Thai university by comparing the meanings of words in the context against the main meanings given in the online dictionaries that students often rely on.
No P3a effects were found for the opaque words implying a distinct processing route (as well as different attentional demands) for these stimuli.
Similar(54)
That might simply sound like ensuring a level playing field, but for some market-minded Tories it signals a retreat.Much depends on how such opaque wording is interpreted.
It was a desperate battle to match the music they loved or loathed or, in some cases, knew little about, with their own wonderfully opaque word pictures.
Judith Jolly Lib Dem, House of Lords The opaque wording of the party establishment motion for the Lib Dem conference this weekend, such as "ensuring that competition in the NHS is in the interests of patients", shows how far the party leadership has lost the plot.
Nor can you obfuscate consent behind opaque wording that doesn't actually specify the thing you're going to do with the data.
Equity is a banal, opaque word meant to make privileged white people feel comfortable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com