Sentence examples for opaque compound from inspiring English sources

Exact(1)

For example the word intuition agreement of the transparent compound jiāngshuǐ is 0.99 (141/142) and that of the opaque compound lóngyǎn is 0.97 (129/133); there is no significant difference.

Similar(59)

Tables 11, 12, 13, and 14 show the segmentation results of four types of compound stimuli: transparent compounds (TT), two types of partially transparent compounds (TO and OT), and opaque compounds (OO).

Then, we checked the segmentation results of these compounds to see if the transparent compounds have higher probability to be explicitly segmented into two units than the opaque compounds.

Larger MMN for high vs. low-frequency opaque compounds.

The larger N400 for transparent compared to opaque compounds replicates previous findings using German compounds (Koester et al., 2007), suggesting combinatorial processing for transparent but not opaque compounds.

The source of the difference between pseudo-compounds and low frequency opaque compounds was also bilateral.

For opaque compounds only, there was a larger MMN for high frequency than low frequency compounds.

Opaque compounds elicited an enhanced 'lexical' MMN, reflecting stronger lexical representations, to high- vs. low-frequency compounds.

Transparent compounds elicited a larger N400 than opaque compounds suggesting processing via a combinatorial mechanism (Koester et al., 2007).

By contrast, the meaning of opaque compounds cannot be derived from their constituents (e.g. framework, strawman) and thus may require dedicated whole-form lexical storage.

For opaque compounds, the direct access route is dominant (combinatorial processing will fail and access to individual constituents will be suppressed).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: