Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Hadid won't be pressed on this, and says she will be happy to talk about the building only when it is complete, once the pools are filled and the swimmers are training.
When, in 1871, he tells Verlaine that the boldness of his colleague's first volume makes him regret the "vanity which makes me want to offer my work only when it is complete and perfect," he is hinting that Verlaine has published prematurely.
Similar(58)
Reasoning, therefore, will reliably yield truth only when it is completed by acts of intuition (noesis) that justify the premises from which we reason.
The wall design will be complete only when it is accentuated with beautiful paintings.
They are clearly pieces in a puzzle whose secret will only be revealed when it's complete.
However, in the case of children and adolescents, the SCID-I was supplemented with a clinical interview of parents or guardians, and self-report data was included only when it was clear that questionnaires had been completed meaningfully.
The apartment renovation cost 210,000 euros (about $265,000 at the time), taking only five months when it was completed in 2006.
Don't be like this Brit who spent five years hand-building a dream yacht only to find when it was completed it was too large to move from his yard.
Homogenic Love, his rationally argued pro-homosexual treatise, could only be privately circulated when it was completed in 1893.
My one regret was that I was in the writers office when it happened, and I only heard the cheers four thousand miles away when it was completed.
Dickerson — who is best known for leading the effort to fix HealthCare.gov, the glitchy portal for President Barack Obama's signature health-care initiative — said in a statement to The Post that he learned of the extent of Project Birmingham only months after it was complete, when he received a report on the operation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com