Sentence examples for only very capable from inspiring English sources

Exact(1)

Many programs require that you are not only very capable of speaking your own language but another or several others as well.

Similar(59)

But with proper video cards inside them, the little 13-inch MacBooks are not only super portable, but very capable with their dual Intel processors.

"He's only 32; he's very capable.

He not only defends and attacks well, but is a very capable kicker and has nailed several important kicks for us recently.

It's things like not looking round the room, and asking why there's only one woman there or appointing (very capable, but so often male) contacts to jobs rather than advertising them, or, when you do advertise, failing to do anything to encourage applications from less usual suspects.

Rapid inflow via a periarterial space may also partly account for the early observation that horseradish peroxidase injected into CSF reaches the basement membranes of even the small microvessels in the cortex within a few minutes [ 79, 154– 156] but at low concentration, such that at early times only very sensitive detection methods are capable of establishing its presence [ 157].

According to Lyell, who served as the Geol Soc's fourteenth president and also as its twenty-first, the earth was capable of changing only very gradually.

Dexamethasone palmitate has the potential to inhibit the activity of tumor-associated macrophages, which promote cancer proliferation, invasion, and metastasis; however, only very high and frequent doses are capable of inducing antitumor effects.

But this is a very capable team".

But he's a very capable lad".

I feel very, very strongly that unless we do something that not only is symbolically but really capable of making a difference — that is, providing security to people — that the rest of this stuff won't work.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: