Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
In addition, the level of photosynthetic pigments decreased only upon exposure to high Pb concentrations.
Furthermore, the particle can be used as a smart killing agent showing bactericidal activity only upon exposure to low power laser.
Multilayered coatings consisting of ceramic metal nanocomposite adaptive lubricant layers separated by diffusion barriers allowed adaptation to occur only upon exposure of the lubricant layer by wear, which resulted in prolonged wear life at static and cycled temperatures.
Indeed, the Akt cell survival pathway is conditionally activated only upon exposure to cytotoxic insults or in abnormal cells that require exceptional survival techniques, such as cancer cells.
The mutagenesis of mtDNA is also increased in rev1 null cells, but only upon exposure to UV.
Hybridization signal for the gene encoding JAIP was not detected in the control plant, suggesting that the gene was expressed only upon exposure of the plant to NaCl.
Similar(48)
Furthermore, D2 receptors in dopamine neurons do not readily internalize upon agonist exposure.
HSPA6 has been shown to have little or no basal protein expression and to be only induced upon exposure to extreme conditions of stress.
Establishing the effects of variants in genes involved with drug metabolism is challenging, in part because a phenotype is only apparent upon exposure to a drug.
These two proteins only heterodimerize upon exposure to blue light, a process that is rapid and reversible, and can be applied to study neurons in mammalian brains [ 100, 101].
As Tb11.NT.28 was only released upon exposure to 0.1% digitonin, its likely localization is the inner membrane, since solubilization of trypanosome alternative oxidase (TAO), a known inner membrane protein of T. brucei mitochondria [ 50], occurred with the same digitonin concentration, whereas a portion of mitochondrial HSP70, a matrix protein, was released with as little as 0.015% digitonin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com