Your English writing platform
Discover Ludwig"only up to" is a perfectly acceptable phrase in written English.
You can use it to describe something that has a limited or constrained range, or that only goes so far. For example, "The new policy only applies up to a certain amount of money."
Exact(58)
Only up to a point.
They apply only up to a point.
But only up to a point.
Only up to a point, Lord Copper.
But possibly only up to a point.
But perhaps only up to a point.
Well, only up to a point.
And we're only up to page three.
Only up to a point, though.
easyJet is offering flights to Istanbul only up to March.
They trust it, but only up to a point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com