Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Because it does: With two children, the younger one in preschool only two mornings a week, I have almost no time or space for myself.
The food bank is open only two mornings a week, and Mrs. Kurtz is certain that more hours would increase the numbers.
From her four years as a pharmaceutical apprentice O'Brien will take off only two mornings, the first to have her ears pierced, the second to visit a pawnshop, the Dublin years in a nutshell.
Similar(57)
But they open only three mornings a week.
Temperatures have dipped below freezing on only five mornings this February in the District, and nature is playing along — albeit, perhaps, grudgingly.
In fact, we are famous for being quite harmless". I suggest bringing plenty of books to Abemama, because the sights will only take two mornings and, as the king admitted to me, "Quite frankly, there's not a lot for an educated king to do on Abemama". Which may be why this island was my favorite place.
The industrialist's son had to pay Bibiji only two more morning visits before she informed her husband that she was adding her jewelry to their input of capital.
I consider myself lucky that I only have two morning practices per week.
This season the local growers had only two chances on the mornings of December 27th and January 26th to pick grapes frozen enough.
There are now only two more Sunday mornings before the election, and things are getting awfully rote, now.
The new recommendations included: all TB suspects need to be tested for HIV, in HIV positive individuals only two sputa (spot-morning) need to be obtained and one positive smear is enough to diagnose TB; a chest X-ray and Mycobacterium tuberculosis cultures should be performed if smears are negative and an antibiotic trial should not be done as a diagnostic test [ 8].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com