Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(39)
Switch Wi-Fi/Bluetooth From Control Center – I thought the whole point of Control Center was one-touch access, but I can only turn on or off the Wi-Fi and Bluetooth.
Both in Eindhoven's new initiative and in the cities working with Tvilight, the street lights provide a small glow to empty streets, giving residents the feeling that the street is fully illuminated, while in reality the lights only turn on fully as a person approaches.
Or you could set up motion sensors which not only turn on the lights and other devices, but also to monitor when people enter a room and can send alerts if there's unusual activity — say, someone walking in when no one is usually home, or if an elderly relative hasn't gotten up and gone to the kitchen by a certain time.
If we could only turn on, or rather, 'switch on' others who currently hold major positions in government and business, we would have a much more alive, exciting, sustainable, fun and equitable world.
For example, some genes may be turned on in response to injury or may only turn on during waking hours.
These are basically "smart" battery chargers that only turn on periodically.
Similar(21)
Thankfully, it's only turned on for two songs, and even then she seems loathe to step into its path.
Tesla data logging is only turned on with explicit written permission from customers, but after Top Gear BS, we always keep it on for media.
However, because of bandwidth concerns on their central server, the peering technology is only turned on for a small sample of users.
However, as Science Daily points out, in most organisms, the enzyme is really only turned on during those early developmental years.
To be clear, the service is still only turned on for a fraction of Facebook's 500 million users (we're talking single digit percentages).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com